Milan is a grey city. Essentially, it’s a uniform casting of asphalt and cement. Bringing some colour in its streets is a very hard work.
This project, made of 18 images, is dedicated to the many and various flowers kiosks spread in each neighborhood of the city. It tells about an impossible challenge, lost already at the beginning, against a hostile environment, as said, and in the good season against heat and sun too, which risk to burn flowers.
For that reason the flower sellers have, for more than half of the year, to find any possible solution to cover carefully their merchandise through awnings and cloths of any sort, of any pattern and fabric, that they move depending on the sun movement, and the result is a real picturesque look of these little “flower cottages”. They turn out to be completely foreign, seem to be fallen out of the sky and the tents contribute to emphasize further their distance from the surrounding area. Similar, furthermore, is the state of the ones that, besides flowers, are beyond those tents. 90% of them are young men from Bangladesh who do not speak Italian and manage hardly to understand and to hint the nowadays very few clients. For them integration is a mirage merely out of reach, an ideal landing place, last unlucky carriers of one of the activities that will be totally swallow up from the large retailers.
_
Milano è una città grigia. Sostanzialmente un’uniforme colata di asfalto e cemento. Portare del colore nelle sue strada è un’impresa assai ardua.
Questo lavoro, composto da 18 immagini, è dedicato ai moltissimi e variegati chioschi dei fiorai che si trovano disseminati in ogni quartiere della città.
Racconta di una sfida impossibile, persa in partenza, contro un ambiente ostile, come dicevamo, e nella bella stagione anche contro il caldo e il sole, che rischiano di bruciare i fiori. Per questo per una buona metà dell’anno questi fiorai si devono ingegnare per coprire scrupolosamente la loro merce tramite tende e teli di ogni tipo, di ogni fantasia e di ogni materiale, da spostare a seconda del movimento del sole, che donano un aspetto spesso pittoresco a queste piccole casupole, unità totalmente aliene che sembrano piovute da chissà dove, e contribuiscono a marcare ulteriormente la loro distanza dall’ambiente circostante. Simile, peraltro, è la condizione di chi si trova, oltre ai fiori, al di là di quelle tende: nel 90% dei casi ragazzi del Bangladesh che non conoscono l’italiano e riescono a capire e farsi capire a fatica dagli ormai pochissimi clienti, per i quali l’integrazione è un miraggio a dir poco lontano, un approdo utopistico, ultimi sfortunati traghettatori di una delle tante tipologie di attività che verrà completamente risucchiata dalla grande distribuzione.
_
Ravasio’s bio

















